Uiteindelijk bereikte Cluedo zijn doel. Ik had niet zo snel victorie moeten kraaien, bedacht de kapitein. Toen puntje bij paaltje kwam, bleek de schat immers louter een symbolisch en slechts primitief heiligenbeeldje, iets dat duidelijk niet meteen op een schattenjager lag te wachten. Met een gebrand zegel onderaan het perkament, was het document van de schattenkaart nochtans onmiskenbaar authentiek geweest. Dat maakte dat Cluedo’s vergissing te begrijpen was, maar achteraf bleef het enige belang dat aan de hele zaak kleefde, slechts een archeologische of, zo je wil, een ceremoniële.
Het kunstig bewerkte aardewerken beeldje, een gestalte van de god Shiva voorstellend, was van een meedogenloze heiligheid. Tenminste toch voor de stammen in de buurt. Deze vielen bij het aanschouwen ervan meteen op hun knieën, wierpen stof op, kusten de grond en betoonden grote deemoed, eerbied en aanbidding bij de aanblik ervan. Dat en ook respect voor de delver en vinder, ontzag voor de ontsluieraar en ontdekker ervan.
Maar het blanke wit van het beeldje was geen ivoor, zoals kapitein Cluedo nog even hoopte, maar simpelweg verf.
brons
Hier. Je ziet zo'n smalle richel
op de berg dat je denkt dat je
er nooit veilig landen kon, als
je springen zou.
Wend je huiswaarts.
En verplaats je in het ijdele
drentelen van de pissebedden
onder de borstelige welkommakt
nu ik er met de bezem opaf ga.
De wet die wil zeggen dat alles
waar is wat gezegd kan worden,
liegt als je denkt dat alles wat je
belooft, ook verwezenlijkt wordt.
Als je huilen moet.
Vrijheid is breekbaar
in de noten die je eet en zingt.
Laat staan dat je je
niet zou
weren, als je talentwist
in je oude boeken zou
formuleren
onder de noemer 'eigen tong'.
Blijf daarom liggen in de
macadam
van je dragende woord
als je aan kwetsbare lippen zit.
Geef vogelnamen aan de mazurka
die je in de slaapkamer
danst
als het velletje van een gebed.
En het snot dat je opruimt
van de vloer
kan niet zeggen waarom het
te klein is om te slapen.
ADORNO
-
on Valéry
-
… the drive to recreate in the work, immanently, some of the objectivity it loses when it stops at a subjective reaction to something pregiven, whatever form it takes (p. 142)
-
Hence art does not fuse perfectly with total rationality, because by its very nature it is deviation; only as deviation does it have a right to exist in the rational world and the power to assert itself
The aesthetic metaphor for this kind of paradox is chance, that which is non-identical to ratio, the incommensurable as a moment within identity, a moment of rational lawfullness of a specific type – statistical lawfullness, something to which Valéry’s thoughts turn frequently.
-
Chance negates law for the sake of aesthetic freedom and yet in its heteronomy remains the opposite of freedom. Valéry : ‘In all the arts – and that is precisely why they are arts – the sense of having become so out of necessity, something a work brought to succesful completion must plausibly convey to us, can be evoked only through an act of free creation.
-
The joining and ultimate harmonization of traits that are independent of one another and must be woven together is achieved not through a recipe or an automatic mechanism but by miracle or ultimately by effort – by miracle in conjunction with efforts borne by a will’
-
But chance also marks the limits of rationality in the material that rationality processes;
-
The estrangement from meaning that chance imports into every work imitates the estrangement of the age; through its unvarnished acknowledgment of the totality’s estrangement from meaning, chance lodges a protest against it.
-
Like Mallarmé, [Valéry] sympathized with chance without reservation or apology, splendidly unconcerned about the contradiction with his primary inclination, despite the fact that his whole pathos stems from the notion that the way the mind gains possession of itself is through the process of the work’s gaining possession of the mind.
-
… the dignity of artistic techniques that involve fire: ‘But all the fire worker’s admirable vigilance and all the foresight learned from experience, from his knowledge of the properties of heat, of its critical stagess, of the temperatures of fusion and reactions, still leave immense scope for the noble element of uncertainty. They can never abolish chance.’
-
Valéry sets as much store by necessity as by what escapes necessity, and in chance hopes to find the neutral point between the two. It is this moment in chance, the moment that is alien to meaning, a true treshold value in temps espace, that he associates with the Bergsonian temps durée, involuntary memory as the sole form of survival.
*
[Valéry] is much too self-reflective to deceive himself about the fact that even artists who disdain economic considerations remain tied to the precarious status of the min in the dominant society, with which they must comply even while opposing it. Artists … are what social theory calls “third persons”: they live on profit that has been diverted to them.
We mogen dus representeren hoe ‘the hand that gives’ eruitziet.
*
… the autonomous ego’s avowed power to control the unconscious. ‘Morning brings a sloughing off of our dreams, dispelling all that has taken advantage of our neglicence and absence to proliferate, clutter us up; … dirt, mistakes, stupidities, terrors, obsessions. The beasts go back to their dens. The Master is back from a journey; the witches’ sabbath is put to rout.
-
‘We take refuge in the unknown. We hide in it from what we know. On the unknown hope stakes its hopes. Thought would die out with the end of indetermination. Hope is a mental activity that promotes ignorance, transforms a solid wall into a cloud;’
-
Ultimately, for him art is not an unfolding of truth, as it was for Hegel, but rather, to use Hegel’s language, a pleasant chiming of bells. The wordly and civilizing element in it is considerable enough in comparison with the imprisonment in a kingdom of the mind that the prisoner takes literally and absolutizes.
-
Did “the pleasures of the Roi Solei somewhat [surpass] those enjoyed in front of the television screen”? Een open vraag.
-
A poem should be a festival … of the intellect. … A festival, that is to say, a game, but a solemn controlled, significant game; an image of what one is normally not, of the state in which efforts are rhythms and thus redeemed. We celebrate something by enacting it or representing it in its purest, loveliest state.
-
Even in the slightest of compositions one must thing of duration, that is, of memory, which is to say form…
-
Art is imitation, but not of something material; rather, it is mimetic behavior. In the name of such imitation, even the aesthetic category that seems to be purely subjective, the category of expression… it becomes the imitation of the language of the things themselves …
‘Poetry is an attempt to reproduce or restore by means of an articulated language those things of that thing that cries, tears, caresses, kisses, sighs, and so forth struggle obscurely to express …
*
Art is an imitation not of what has been created but of the act of creation itself.
*
To follow Valéry’s abyssal passage about the prehistoric person who, ‘must have been the first to run his fingers absentmindedly over a rough vase, and feel inspired thereby to model another, made to be caressed’, art might be the imitation of creative love itself.
*
It is only through blind obsession with itself and not by means of a clear-sighted intention directed toward something that would be more than itself, that the work of art becomes more than it is. Its resemblance to itself turns it into language.
*
Pay attention to this subtle continuous sound; it is silence.
‘What has most value should cost nothing.’
‘All he hopes for is to make us his friends, the companions of his contemplation of a fine day, from dawn until night.’
*
on Ernst Bloch…
-
For it is one thing to believe in ghosts and another to tell ghost stories. One is almost tempted to concede true pleasure in these stories only to the person who does not believe in them but rather gets involved in them precisely in order to enjoy his freedom from myth.
Vergeet niet dat je slapen zal zoals je geboren bent,
op een zolder waar, achter je oudere dromen, in het
getto van een eeuwige herhaling, wij eens horendol
worden, van het de tijd willen hebben, net een zakje
met gelukskoekjes, waaruit je geduld en ‘t wrijven
over je eigen gezicht beetpakt, als was dat een met
brandy gevulde bonbon of gesuikerd amandel. De
mensen zullen zoiets nooit begrijpen, al nemen ze
wel ruimte in beslag, een plek op tram 93, liefst nog
met een boek. Maar moeders, vingers vliegen, thuis,
over de toetsen van een piano – mijn identiteit raakt
verwerkt erin. Dat is wat de wereld in onze aftandse
pluizige sofa gemeen heeft, met ritmes van de oude
verhalenvertellers, in huis waar de geur van al verse
citroenen hangt. Wat gebeurt er buiten bij ‘t wakker
worden? Luisteren en kijken naar de mensen en we
hebben ook vele landen bezocht en het naderen van
de strijd om wat een mens precies is, is quasi overal
anders. Hetzelfde en anders. Je logica van hén, eens
ze misschien met hun ogen draaien, is een steen die
we omgedraaid hebben, of het mos met een vinger
ervan geveegd hebben, met pissenbedden op onze
handen. En we gaan praten, in alle gevangenissen,
niet om holle frasen te berichten, maar om daders
uit een ziedende angst te halen, om hen de ‘rêverie
om vrouwen’ te stillen, met sagen en sproken over
de narcissen, in de straten van gras in een stad van
open handen, waar we allen naar verlangen. Gloed
in liefde, de wonderlijke gedaante van gestolde en
bevroren ideeën over wat we op het einde van ons
leven hebben gedaan, of nog zullen doen. Gezalfde
heidenen mogen dan, onze spiegels trotserend, een
talen naar vrede onderkennen, in ons hart. Een of
ander voorgevoel immer de achterste in het leven
te zijn, zou misschien al blijven smeulen, maar in
Verweggistan luisteren we nog altijd, naar bittere
woordgezwellen en de geheime beschikkingen waarmee
God voor het eerst, zij het nippig, kraam in de mond van
migranten bracht, zodat wij begonnen te denken, dat aan
onze kust de witte stranden rouw verstopten als je hoofd
dat op een gebroken lijf zit. En zo, komt er tijd, voor
vertraging, al brengt dat ook gevaar mee, als fietsers
die het evenwicht verliezen bij het al te behoedzaam
kruisen van de te gladde rails naar een eindhalte, als
het geregend heeft. Je kan nog zo voorzichtig zijn, en
toch kan je ook zo traag bewegen dat je vaart verliest
en in de verkeerde richting valt. Heel die nachten dat
je wakker hebt gelegen, waren angstaanjagender dan
die trollen waar je naar luisterde, in Le Sacre du
Printemps, waarmee de vingerzetting van je nog
sterker geoefend werd, ’s avonds. In een kelder
van die muziek hoorde een dansend glas zich te
verstoppen, vond je, terwijl je jezelf een nachtmutsje
ingoot. Dat wist je wel heel erg zeker. Dat er in jouw
taciturne kasten, in je grauwe keuken reizigers waren
die wachtten op een sein, dat wij een ander vergeven
mochten, ook zíj ons, om al wat niet het geval was, toen
men ons om reddingsboeien en zwemvesten, om warme
dekens verzocht, om brood, om water, ook om genadige
ochtendlichamen. Dus namen we vreemdelingen in huis,
dat nu leeg staat, maar zwevend boven zandwegen
leerde ik om de anderen niet te verliezen. En ieder
vindt zijn weg, hoop je – op een ijskoude ochtend
raak je wat dichterbij en je neemt mijn handen, en
No comments:
Post a Comment